'Obedience, Conversion and Stability' by Kim Nataraja - Part 2

Gap-fill exercise 1

Exercise by Dr Michael A.Riccioli (September 2025)

Gapped Translation exercise (French ==>English) (includes the collocations)
Fill in all the gaps, then press "Check" to check your answers. Use the "Hint" button to get a free letter if an answer is giving you trouble. Note that you will lose points if you ask for hints!

   ego-centric thoughts      foreign thoughts      if it is not emptied of      pure prayer      reach purity of heart      reflect God in contemplation      turning within      Without letting go of      you cannot see your face in troubled water   
2) To enable this they had to let go of all self-centred thought, in their words to ‘purify their passions’, so that they may .(pour acquérir la pureté du choeur)
(sans renoncement aux ...) (pensées centrées sur l'ego) and ,(se tourner vers l'intérieur)
(la pure prière) was considered not to be possible: “One of the Fathers said, ‘In the same way as , (vous ne pouvez pas voir votre visage dans l'eau trouble) the soul, (si elle n'est pas vidée de/des) , (pensées étrangères) cannot .” (refléter Dieu dans la contemplation) (…)